Al momento il prezzo può sembrare alto, ma se ci saranno riflessioni in merito (e sono sicuro che accadrà) sarà una vera opportunità anche per le concerie più piccole, che potranno considerare l’opzione di acquistare il macchinario nel prossimo futuro.
At the moment the price could look high, but if they can look into it (and I am sure that they will), it would be an opportunity also to the smaller tanneries, which could think about it and buy the machine in the near future.
Prendendo spunto da questa notizia, vorrei fare alcune riflessioni in merito a quattro questioni che, in questo articolo, vengono affrontate simultaneamente poichè sono strettamente collegate tra loro:
Taking this news as a starting point, I would like to do some remarks as regards four questions that, in this article, have to face simultaneously as they are connected between themselves:
Prima di iniziare, avrei delle riflessioni in merito a "Usi non convenzionali dei fogli di alluminio"
Hey, before we get started... I had some pretty compelling thoughts on... "Non-standard Uses of Aluminum Foil" from last week's...
Invito dunque tutti a visionare l'intervista per ulteriori dettagli e riflessioni in merito a questi argomenti.
I invite everyone to view the interview for Privacy Policy Privacy Policy
Un verso celebre del poeta Antonio Machado recita: Viandante, non c è la via, la via si fa andando. Quali sono le sue riflessioni in merito? E proprio così!
18 A famous line by the Spanish poet Antonio Machado reads Caminante, no hay camino, se hace camino al andar (Wayfarer, there is no way, you make the way by walking).
Alexei Podtserob, dell’Istituto di Studi Orientali dell’Accademia Russa delle Scienze con sede a Mosca, ha messo a disposizione le sue riflessioni in merito a cosa abbiano guadagnato alcuni paesi dalla primavera araba libica.
Alexei Podtserob, of the Moscow-based Institute for Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, shared his thoughts on what countries benefited from Libya’s Arab Spring.
Riflessioni in merito alla scoperta di un capolavoro
Reflections on the discovery of a masterpiece
Nel 2016 in occasione del ventennale di PrimaVera Bio Salumificio Pedrazzoli ha attivato una serie di significative riflessioni in merito all’evoluzione del settore biologico in particolare quello riguardante la carne e i salumi.
In 2016, to celebrate 20 years of the PrimaVera Bio range, Salumificio Pedrazzoli opened a series of important discussions on the development of the organic sector, particularly with regard to meat and deli meat products.
Sir Isaac Newton, uomo tanto onorato, aveva dedicato gran parte della sua vita a queste stesse questioni, e le sue riflessioni in merito si possono trovare nelle sue opere principali, nei suoi manoscritti incompiuti e nella sua vasta corrispondenza.
The man so honoured, Sir Isaac Newton, had himself devoted much of his life to these same issues, and his reflections upon them can be found throughout his major works, his unfinished manuscripts and his vast correspondence.
Nel terzo capitolo si leggono le riflessioni in merito ai soggetti coinvolti nello scambio informativo disciplinato dall'art.
In third chapter we read the comments with regard to subjects involved in the exchange of information governed by art.
Ecco alcune nostre riflessioni in merito
Here are some of our thoughts on the matter
Troviamo ispirazione dagli scrittori che ci piacciono o da altri artisti che ci influenzano, oltre che dalle esperienze personali di vita e dalle nostre riflessioni in merito.
We find inspiration in writers that we like, other artists that influence us, as well as from personal experiences and our own reflections on life.
Fa parte dell’Ispettoria dell’Africa Occidentale Anglofona (AFW) e ha voluto condividere alcune riflessioni in merito alla vita missionaria che conduce in Nigeria.
He is part of the Province of Western English-speaking Africa (AFW) and wanted to share some reflections on the missionary life that he leads in Nigeria.
Chiacchierando davanti a un tagliere e un bicchiere di vino abbiamo estrapolato alcune sue riflessioni in merito al ruolo del designer e l’apporto che può dare all’azienda:
Chatting in front of a cutting board and a glass of wine we have extrapolated some of her reflections on the role of designers and how they can contribute to the company:
In questo post cerchero' di esprimere le mie riflessioni in merito all'importanza delle meditazioni di Osho per l'uomo moderno basandomi sulla mia esperienza personale.
In this post I will try to express my reflections about the importance of Osho meditations for the modern man basing on my experience.
Ecco 10 riflessioni in merito e altrettanti buoni motivi per darci un taglio:
Here are 10 thoughts about it and as many good reasons to get a haircut:
Nella parte conclusiva del lavoro, si svolgono alcune riflessioni in merito all’impiego della procedura d’infrazione come strumento di controllo in relazione a violazioni sistemiche dei valori enunciati dall’articolo 2 TUE.
The final section of the paper proposes some reflections upon the use of the infringement procedure as a tool to tackle systemic infringements of the values listed by article 2 TEU.
Considerazioni sui lavori di gruppo e riflessioni in merito all’adozione e alla gestione del MIFA e Public Policy
Marketing Working Group Reports + Resolutions on Adoption and governance of MIFA and Public Policy positions.
Perciò vorrei condividere con voi alcune riflessioni in merito.
I would like to share some thoughts with you on this important subject.
All’inizio di questo mese, ad un vertice per l’In-Q-Tel, la principale società imprenditoriale della CIA, Petraeus ha fatto delle riflessioni in merito all’emergere di un “Internet di Cose” – cioè, di dispositivi connessi.
Earlier this month, Petraeus mused about the emergence of an “Internet of Things” — that is, wired devices — at a summit for In-Q-Tel, the CIA’s venture capital firm.
Detto questo vengo ad esprimerle le mie riflessioni in merito all’ermeneutica del Concilio.
Having said this, I am ready to express to you my reflections in regard to the hermeneutic of the Council.
Gli articoli che seguono offrono risposte ad alcune delle questioni sopra riportate e al contempo aprono nuove riflessioni in merito all'internazionalizzazione delle scuole e alla complementarietà tra corsi tradizionali e laboratori intensivi.
The articles that follow offer responses to some of the above mentioned questions and at the same time open new reflections regarding the internationalisation of schools and the complementary nature of traditional course work and intensive work-shops.
Il cardinale arcivescovo di Madrid, Antonio María Rouco Varela, e l'arcivescovo di Digione, Roland Minnerath, propongo alcune riflessioni in merito al motuproprio di Benedetto XVI...
Cardinal Antonio María Rouco Varela, Archbishop of Madrid, and Archbishop Roland Minnerath of Dijon propose various reflections on Benedict XVI's Motu Proprio "Intima Ecclesiae Natura",...
Home / Via libera dell’ Unione Europea al riutilizzo delle acque urbane Via libera dal Consiglio europeo per utilizzare l’acqua urbana depurata nell’irrigazione dei campi agricoli. Alcune riflessioni in merito
Home / The European Union gives the green light for the reuse of urban water The European Council has given the go-ahead for the use of purified urban water in agricultural irrigation.
Romcaffè al Sigep 2019: alcune riflessioni in merito
Romcaffè at SIGEP 2019: some considerations.
Desidero anche farvi partecipi di alcune riflessioni in merito alla situazione vissuta attualmente nel vostro Paese.
I would also like to share some thoughts with you on the current situation in your country.
1.079087972641s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?